Psalms 51:8
DouayRheims(i)
8 (51:10) To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
KJV_Cambridge(i)
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
JuliaSmith(i)
8 Thou wilt cause me to hear joy and gladness; the bones thou didst break shall rejoice.
JPS_ASV_Byz(i)
8 (51:10) Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
Luther1545(i)
8 Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.
Luther1912(i)
8 Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.
Indonesian(i)
8 (51-10) Biarlah aku mendengar kabar sukacita, agar hati yang Kauremukkan ini bersorak lagi.
ItalianRiveduta(i)
8 Fammi udire gioia ed allegrezza; fa’ che le ossa che tu hai tritate festeggino.